Afrika se přestěhovala do Paříže

Obsah:

Afrika se přestěhovala do Paříže
Afrika se přestěhovala do Paříže
Anonim

Pokud bude imigrace pokračovat podobným tempem jako dnes, například v Paříži, za pár let budou muset být zastávky metra také napsané arabsky – říká maďarský kameraman, který tam žije dvacet let; otázka, je to problém nebo naopak

Žádný problém – říká Kati, která na začátku osmdesátých let navštěvovala Pařížskou filmovou akademii IDHEC, kde vystudovala filmovou režisérku a kameramanku. Říká, že Paříž je stále barevnější. Stále více lidí se přistěhuje z bývalých francouzských kolonií. Ráno v metru cestuje téměř více barevných lidí než bílých. Miluje tento rozmanitý svět, ale ví, že řešením by bylo, kdyby ti, kteří utíkají před extrémní chudobou ze severní a západní Afriky, mohli být podporováni v jejich rodišti.

Protože v Paříži je stále méně místa a práce. Kati žije ve skutečném starém pařížském bytě. Čtvrť, kde žijí, měla vždy hodně přistěhovalců. Například ve třídě, kam chodí jeho krásná, bělostná a dlouhovlasá dcera Martha, jsou mezi třiadvaceti dětmi sotva dvě stejné národnosti. Jejich rodiče nebo prarodiče se přistěhovali ze třinácti různých zemí, především bývalých francouzských kolonií.

Když jsem se Marthy zeptal, jestli je mezi dětmi ve škole nějaký rozdíl, holčička té otázce ani nerozuměla. Samozřejmě. V rodině jeho spolužáků snědé pleti se většinou jedí u nízkého stolu a Karimatou, jeho přítelkyně z Mali, jí rýži rukama. Její oblíbené jídlo je "poulet yassa" a má ráda zázvor a ibišek. Jeho matka s ním mluví v Bambaře.

Ale jinak? Děti se oblékají stejně, jako stejné hračky, a ve škole se učí Marseillaisu.

eiffel_arab
eiffel_arab

Miluji rozmanitost barev, jídla, oblečení, říká Kati. - Na podlaze vedle nás žije srílanská rodina, senegalský chlapec si hraje s libanonskou dívkou na dvoře. Je zřejmé, že v rodinách jsou také různé zvyky.

Afričané jsou hlasitější, rádi mluví venku, na ulici, Asiaté jsou uzavřenější a tišší. Když jdu po ulici, vidím ženy oblečené v pestrých afrických kostýmech, jak mluví se svými dětmi ve své mateřštině. Ale děti už odpovídají francouzsky, nosí džíny a hrají Nintendo.

Rodiče nejlepší kamarádky mé dcery jsou z Mali. Když jsem byl dítě, ani jsem nevěděl, že v klíně Alžírska, Nigeru, Burkiny Faso a Pobřeží slonoviny, Guineje, Senegalu a Mauretánie existuje tak chudá, zapomenutá země. Myslím, že maďarský student by se mohl pořádně ztrapnit, kdyby ho požádal, aby ukázal tyto země na mapě. Nebo mi řekni jejich hlavní město. A Marta s nimi studuje. Myslím, že je to velmi dobré. Je velmi důležité zažít svět v jeho rozmanitosti. V Mali je 81 % lidí starších 15 let negramotných. Každý druhý má přístup pouze k čisté pitné vodě. Předpokládaný věk je 48 let. Děti, které vyrůstají v Paříži, budou mít šanci na lidštější život a možná se některé z nich vrátí do vlasti svých rodičů a pokusí se pomoci.

Ale skutečnost, že jsou s námi, aby přinesli Afriku do Paříže, je dobrá i pro nás bílé. Každý, kdo to nechápe, nevidí dál než svůj nos.

Pokud to přišlo, mohlo by vás zajímat i toto:

Jsou snadno dostupné, a proto mají v celém arabském světě špatnou pověst: berou si muslimské dívky, berou do postele cizince – a rozhodně není snadné odolat páru tmavých očí, jejichž majitel tvrdí, že Egypťané jsou nejlepší milenci.| Západní ženy jsou děvky – maďarská dívka v Káhiře

Kachna na psí maso, srdečnost a penisfobie jsou pravdivé: maďarská dívka nejen navštívila Tchaj-wan, ale našla si tam i partnera - jak žijí, jedí, myslí a proč jsou otevřenější a mnohem přijatelnější v sexu? | Podnikatelé v sexu – maďarská dívka na Tchaj-wanu

Doporučuje: